作为文学翻译家的王力
作者:
陈颖
[1] ;
彭林祥
[2]
关键词:
文学翻译家
王力
语言学家
留学法国
文学活动
博士学位
翻译作品
摘要:
语言学家的王力可谓众人皆知,而作为文学翻译家的王了一(王力从事文学活动时署名王了一)则鲜为人知。实际上,王力在成为语言学家之前,完全可以算一位法国文学翻译家。从1929年开始,留学法国的王力一边攻读博士学位,他的译本也源源不断地问世。其翻译涉足戏剧、小说、传记、诗歌等领域。在短短三四年时间里,翻译作品就高达200多万字。
上一篇:从家族、民族叙事到家国叙事——论黄佩华长篇小说《河之上》的叙事意图
下一篇:夏志清研究的几个前沿话题——从王洞的“爆料”谈起